Autor tohoto překladu připravil českou verzi písně, která je přebásněná tak, že se dá zpívat a zachovat rytmus. |
Slova písně proto nemusí vždy odpovídat původnímu smyslu textu. Ber prosím tuto informaci na vědomí a užij si tuto českou cover verzi třeba na nějaké karaoke párty ;-) |
Die Hard | Smrtonosná past |
Remember when we first met John McClane? | Vzpomeňte na setkání s McClanem |
Argyle picked him up from the plane, | Když byl vyzvednut Argylem |
And took him down to Nakatomi Tower... | A ten do Nakatomi věže ho vzal |
To meet with Holly. | Setkat se s Holy |
He came to get her back and to be her man, | Takže se vrátil zpět, jejím mužem být |
But Hans and his buddies fucked up the plan, | Však Hans stihl ten plán překazit |
And that's about when everything went sour | Do šlamastyky velké se to dostal |
At the Christmas party. | na Vánoční párty |
And the terrorists were over-zealous, | Teroristi byli pěkně drsní |
But it was sweet when they killed Ellis! | Když Ellis chcíp, to bylo hezký |
And, with a little help from Allen, | A trošku mu pomohl Allen |
John McClane kicked ass! | John McClane válel. |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die as hard as we can! | Vždyť je to PAST SMR-TONOSNÁ fakt je. |
No one dies harder than John McClane, | Nikdo se nedrží jak McClane |
Even when his wife's stuck on a plane | Manželka mu letí letadlem |
About to crash into the Potomac River... | Hrozí však že by letoun havaroval |
On the eve of Christmas. | Zas na Vánoce |
And airport security kicked him out, | Sekuriťáci ho pryč vykopnou |
But John McClane is just too damn proud, | S McClanem však jen těžkou hnou |
And nothing could have made him not deliver... | Nic ho nezastaví, aby to nedal |
'Cause that's his business! | Vždyť je to práce |
And with a lot of fights and gunplay | A i když s trochou střel a bojem |
He blew that plane up on the runway. | Přes runway pak poslal plamen |
And, with a little help from Allen, | A zas trošku pomohl Allen |
Holly's plane could land! | Holly přistála. |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die as hard as we can! | Vždyť je to PAST SMR-TONOSNÁ fakt je. |
Yippee-ki-yay, motherfucker! | Jupí-jaj-jej hajzle jeden |
Yippee-ki-yay, motherfucker! | Jupí-jaj-jej hajzle jeden |
Yippee-ki-yay, motherfucker! | Jupí-jaj-jej hajzle jeden |
Yippee-ki-yay, motherfucker! | Jupí-jaj-jej hajzle jeden |
No one dies harder than John McClane, | Nikdo se nedrží jak McClane |
Saving all the passengers on the train. | Zachraňuje lidi co jedou vlakem |
But Simon wasn't clear with his intentions: | Simon ale říkal, co dělat měl |
It was just a distraction! | Rozptýlit ho však jen chtěl |
And there was no way McClane could know | A šajna ani McClane neměl |
That Hans Gruber was Simon's bro. | Hans za Simona bráchu měl |
And that's what made it "Die Hard: With A Vengeance" | A tak třetí část pomstu proto měla |
With Samuel Jackson! | I Samuela |
And the good cop wouldn't miss this, | John si to nenechal ujít |
Even though it wasn't Christmas. | I Vánoce nemusí být. |
He didn't get any help from Allen... | Nepomohl sice Allen. |
But only in part three! | Ale pouze zde. |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die as hard as we can! | Vždyť je to PAST SMR-TONOSNÁ fakt je. |
Finally we're back with John McClane | Tak jsme zase zpátky s McClanem |
Now we got a choice, and the choice is plain: | Máme tu možnost a my to berem |
We can live free or we can die hard, | Žrát to budem jak stará parta, |
As hard as we can. | co nejvíc můžem. |
From taking on a terrorist he's never met, | Takové teroristy ještě nepotkal, |
To taking on an F-35 jet, | a tak si na ně F třicetpětku vzal. |
With the greatest car explosions by far... | A i s tím velkým výbuchem auta |
This sure looks sweet, man! | to stále žerem. |
And we know what the basic gist is: | Ale z toho co zatím víme: |
There ain't no Allen, and it's not Christmas. | Není tu Allen, i Vánoce ne. |
We don't know but we're pretty sure that | Nevíme, ale tipujem, že |
John McClane kicks ass! | John bude válet. |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die, die hard! | Vždyť je to PAST SMR-TO-NOS-NÁ |
We're gonna die, die, die as hard as we can! | Vždyť je to PAST SMR-TONOSNÁ fakt je. |
Yippee-ki-yay, motherfucker! | Jupí-jaj-jej hajzle jeden |
Yippee-ki-yay, motherfucker! | Jupí-jaj-jej hajzle jeden |
Yippee-ki-yay, motherfucker! | Jupí-jaj-jej hajzle jeden |
Yippee-ki-yay, motherfucker! | Jupí-jaj-jej hajzle jeden |
Text vložil: Josef Tomáš Hromada (16.10.2020) | Překlad: Josef Tomáš Hromada (16.10.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Guyz Nite | |
Die Hard Josef Tomáš Hromada |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Welcome to Paradise (Green Day) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |